If the extension moves: Lift the table extension lock lever. 525.00$ Buy It Now. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. No permita que el medidor se mueva de un lado al otro. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. Remove brush assemblies and check for wear. FUNCIONAMIENTO SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 35. This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. Using a push stick and/or push blocks, slowly feed the workpiece toward the blade. ASSEMBLY TO CLOSE/OPEN THE LEG STAND To move the leg stand: See Figures 27 - 32. KNOB UNLOCK THROAT PLATE WARNING: HOLE If the throat plate is too high or too low, the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding or kickback which could result in serious personal injury. Let the blade build up to full speed before moving the workpiece into the blade. Pro Jobsite Table Saw with Stand. RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. MITER GAUGE BASE TO ADJUST THE MITER GAUGE See Figure 69. Le guide donglet a deux rainures, une sur chaque ct de la lame. Ability to rip through 4 in. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. Beaucoup les pices de chariot utilitaire sont mobiles. If the fence moves, tighten the adjusting nut 1/4 turn. OPERATION During use the miter gauge may move slightly left or right inside the miter gauge groove. Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. Cette scie comprend une chute copeaux utile pour dbarrasser la sciure. FUNCIONAMIENTO Installer de peine de sujecin en la posicin adecuada para el corte que se hizo. WARNING: Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation. Again, for being a portable table saw, the Ridgid R4514 does have a fairly large table. Deslice un espaciador en cada perno e inserte los pernos en los orificios de las bases y el pedestal con patas. Fig. ), arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no vienen incluidos). La inobservancia de esta advertencia podra causar daos a la hoja de la sierra, la sierra o la pieza de trabajo. Verrouiller la rallonge mobile de la table. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. Don t get me wrong, the Dewalt is great, but is made to be portable and taken on the job, hence it doesn t have the features of a stationary saw. Tighten the hex locking nuts against coupling. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Levante la barrera del lateral izquierdo o derecho de la proteccin de la hoja y bjela sobre la pieza de trabajo o la gua de corte al hilo estrecho para asegurar la cobertura de la zona de corte durante esta operacin. GRIFFES ANTIREBOND AVERTISSEMENT : Toujours installer le protge-lame et les griffes antirebond sur le couteau diviseur vers le haut afin de protger adquatement la lame. Do not bend or twist the workpiece. These items must be secured prior to closing the leg stand and moving the saw. When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the blade and rip fence. La mayor parte de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden daarse. have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. The included jobsite ready stand provides easy set-up for more stability. To check for squareness, 0 bevel: Release the bevel locking lever. Recheck alignment. Cause Solution Blade is dull. Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. Your preferences will apply to this website only. FEATURES RIP FENCE STORAGE AREA PUSH STICK AND MITER GAUGE STORAGE AREA DUST CHUTE KNOW YOUR TABLE SAW RIVING KNIFE, BLADE WRENCH, ANTIKICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD STORAGE AREA Fig. RAINURE DU GUIDE ONGLET Tracer un repre ct de lune des dents de lavant de la lame. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. Turn the hex coupling counterclockwise. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. RIDGID R4514 Operator's manual (164 pages) Pages: 164 | Size: RIDGID R4514 Related Products RIDGID R3000 RIDGID R4251 Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. ARMADO PARA RETIRAR/INSTALAR/ALINEAR LA PLACA DE LA GARGANTA ASEGURAR Vea las figuras 15 y 16. Users can easily complete jobs with this saw's easy-to-use on-board storage for the miter gauge, extra blades, rip fence, and other accessories. Table Saw, Folding Stand Assembly and Assembly Hardware, Blade Wrenches, 10 in. HEX NUT Lower the saw blade and remove the throat plate. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. Este soporte podra ser necesario en el lado de alimentacin, en los laterales o en el lado de salida de la mesa. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que los puntos externos de la hoja queden ms elevados que la pieza de trabajo de 3,2 mm (1/8 pulg.) ASPECTOS ELCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracterstica de seguridad de las herramientas elctricas, la cual elimina la necesidad de usar el tpico cordn elctrico de tres conductores con conexin a tierra. AJUSTES HOJA A 0 BISEL PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0 Y 45 Vea las figuras 68 y 69. ASSEMBLY STORING TABLE SAW ACCESSORIES See Figures 23 - 26. Failure to heed this warning could cause damage to the saw blade, the saw, or the workpiece. This saw is shipped with a riving knife that should be placed in the down position for non-through cutting and must be placed in the up position for all other cutting operations. To check horizontal alignment, place a framing square or straight edge against both the body of the saw blade and the riving knife. This support could be required on the infeed side, the overhang side, or the outfeed side of the table. rbol de la hoja de corte..16 mm (5/8 pulg.) blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual Support Documents Warranty Lifetime Service Agreement Reviews Q&A Contact Us Have comments or questions? There are two miter gauge channels, one on either side of the blade. Eclorian What do you mean by extra oomph? Todas las partes metlicas expuestas estn aisladas de los componentes metlicos internos del motor por medio de aislamiento de proteccin. Unplug the saw. UTILISATION tourner la lame dun tour complet pour assurer quelle tourne librement avant de brancher la scie. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10 in. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. BLADE WRENCH (LEFT) To avoid unnecessary set-ups and adjustments, a good practice is to check your setups carefully with a framing square and make practice cuts in scrap wood before making finish cuts in good workpieces. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies table et radiales) Trou pilote (perceuses colonne et scie dcouper) Dispositifs qui, sils sont correctement installs et entretenus, sont conus pour empcher que la pice coupe soit propulse en direction de loprateur durant la refente. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc. RGLES DE SCURIT GNRALES SCURIT PERSONNELLE AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. Push and pull on the sliding table extension. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin pr, Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, ha sido diseado y fabricado de conformidad con. Four bolt holes have been provided in the saws base for this purpose. Asegure la extensin deslizable de la mesa. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Direct Tools Outlet Site | Direct Tools Outlet Site. durante el corte. Arbor The shaft on which a blade or cutting tool is mounted. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. MAINTENANCE CLEANING THE RIVING KNIFE LOCK LEVER PLATES WARNING: See Figure 78. Retirer le guide en relevant le levier de verrouillage. MAINTENANCE CLEANING DUST CHUTE See Figure 79. Voir les figures 27 32. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. I threw in a. Eads. ARMADO Para abrir el pedestal: Sujete los asideros de la mesa de la sierra y pngala en posicin vertical como se muestra mostrada abajo. MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. UTILISATION RAINAGE EXCUTION DUN RAINAGE Voir la figure 64. les rainures ou les refentes. Portable Table Saw. Users can easily complete jobs wit this saw's easy-to-use onboard . Para mover el pedestal: Sujetando firmemente los asideros, tire de los mangos hacia usted hasta que el pedestal y la sierra queden equilibrados en las ruedas. Una vez liberado el pedestal de la palanca de afloje, baje cuidadosamente el pedestal hacia el piso; para ello, empuje los asideros en tal direccin. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. Puede conectar una aspiradora comn al vertedero de aserrn, ubicado debajo de la parte trasera de la sierra. Laisser la lame parvenir sa vitesse maximum avant dengager la pice. We'd love to hear from you. BLOC DARRT Aprs la coupe, teindre la scie. Vuelva a apretar los tornillos. No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento. AVERTISSEMENT : COUPE TRANSVERSALE PLACER LA MAIN GAUCHE SUR LA PICE COUPER ET LE GUIDE DONGLET ICI PLACER LA MAIN DROITE SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE DONGLETS Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation nominale est infrieure celle de loutil. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. Placer les pieds sur le stand. For easier assembly, match number to number and fingertighten all fasteners. OPERATION TO CHANGE BLADE DEPTH GULLET See Figure 41. Desserrer lcrous de verrouillage hexagonal. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. UTILISATION CREUX Retirer les noeuds dcolls laide dun marteau avant deffectuer la coupe. Dbrancher la scie. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. Unlock the blade height lock knob. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. NOTE: This tool is heavy. AJUSTES TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL Si ambas distancias medidas son diferentes: Desmonte la gua de corte al hilo. TABLE SAW SAFETY RULES Never use damaged or incorrect saw blade mounting means such as flanges, saw blade washers, bolts or nuts. Installing the guarding components onto the riving knife in any other position will prevent them from working as designed, which could increase the risk of serious personal injury. Such a cut increases the risk of kickback and can result in serious injury. WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. 3. R4514 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, sil vous plat la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID. RIDGID R4514 Manuals & User Guides User Manuals, Guides and Specifications for your RIDGID R4514 Saw. ridgid r4514 repair sheet. Simply register this tool within 90 days of purchase and receive FREE Parts, FREE Service, FOR LIFE. RAILS - Les rails avant et arrire fournissent un support pour le guide longitudinal. DESASEGURAR PLACA DE LA GARGANTA ADVERTENCIA: Si la placa de la garganta est demasiado alta o demasiado baja, es posible que la pieza de trabajo se enganche en los bordes desiguales, lo que puede resultar en atascos o contragolpes que podran provocar lesiones personales graves. * * * NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. The easy-to-read indicator shows the exact angle for a miter cut, with positive stops at 90 and 45. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. TABLE SAW SAFETY RULES Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or sides of the saw table for long and/or wide workpieces to keep them level. Dbrancher la scie. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. Lower the saw blade. ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA SEPARADORA Y LA HOJA Para ajustar (horizontal y vertically): Para verificar la alineacin del cuchilla separadora: Para realizar ajustes horizontales, use una llave hexagonal de 5,00 mm (0,197 pulg.) ADJUSTMENTS CHECKING THE TABLE EXTENSION See Figure 76. SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. Bien soutenir la pice travailler lors de la dcoupe permet non seulement damliorer la prcision de coupe, mais aussi de rendre la coupe plus scuritaire pour lutilisateur. Hay seis cortes bsicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. PLACE RIGHT HAND ON WORKPIECE HERE WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. Fv 27, 2023 . CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Esta sierra incluye un vertedero de aserrn prctico para descargar el aserrn. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. B. C. D. E. F. Trinquetes anticontragolpe 1 Gua de corte al hilo.. 1 Proteccin de la hoja 1 Gua de ingletes.. 1 Palos empujadora. ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Always wear eye protection. Repair Instructions Description: This is an authentic OEM part that has been sourced to be used with table saws from Ridgid. Zoom. SUBSCRIBE TO THE RIDGID PIPELINE ENEWSLETTER, Click to view our Accessibility Policy and contact us with accessibility-related questions, View All Diagnostics, Inspection & Locating, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material, Maximum cut depth of 2-1/4 inches at 45 and 3-1/2 inches at 90 for a variety of useful cuts, (1) R4514 15 Amp 10 in.